2017.10.10. On sentait bien que la voiture «intelligente » rôdait dans les parages. La #Presse canadienne rapporte sa présence à Joliette. Elle a frappé un arbre (Le Devoir, 10 oct. p. A 4, 6e col.). Oui! Naguère, et même autrefois, une telle action était réservée aux humains. Ces derniers pouvaient frapper un adversaire, un enfant, une femme. Les autocars, les automobiles, les trains étaient rares qui «frappaient » des piétons ou des arbres. Ils se contentaient de les heurter », de les percuter, de les tamponner, de les emboutir, etc. On n’arrête pas le progrès… et l’intelligence. De fait, il est possible que les répertoires de traduction de l’agence de presse ne daignent pas suggérer une traduction du verbe «to hit» (to hit a tree = s’écraser contre…).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire