2017.10.23. Un scripteur prudent garde à sa portée un répertoire correctif. Il devrait en être de même, mutatis mutandis, des entreprises de presse et des médias électroniques. Mais on y laisse tellement passer d’impropriétés, de formes fautives ou de calques qu’on peut affirmer que les sas correctifs sont contournés. Par exemple, le correcteur du journaliste G. Piedboeuf ne décèle pas l’expression «frappé par une auto» (Le Soleil, 23 oct. p. 16). La journée précédente, la Presse canadienne annonce qu’un agent a été frappé par une voiture (c’est-à-dire heurté) et, quelques ligne plus loin, que le conducteur est sorti du véhicule et a frappé (bien dit!) le policier (Ibid., 22 oct. p. 12). Normalement, les outils correctifs signalent le guet-apens. C’est le cas de la Banque de dépannage linguistique, du Français au micro (Radio-Canada), d’Usito (Université de Sherbrooke). Sans oublier les recueils de chroniques de Camil Chouinard (2007), de Paul Roux (1997) et même de l’Office (1994). Serait-ce à dire que les médias sont des «cordonniers mal chaussés» en regard de la qualité de la langue?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire