2020-12-04. Depuis une semaine, un débat intéressant a lieu à la suite d’un article de l’écrivaine #Andrée A. Michaud : «Alerte à l’imparfait!» (Le Devoir, 28-29 novembre, p. B12). L’écrivaine faisait part d’un constat : de jeunes adultes utilisent l’imparfait au lieu du présent en milieu urbain. Trois jours plus tard, l’ex-journaliste #Jean-Pierre Proulx réagit et affirme avoir entendu de semblables formules dans le Bas-Saint-Laurent ( 1er déc., p. A6). À son tour, le linguiste #Jacques Maurais commente le phénomène sur son blogue (Linguistiquement correct) et s’intéresse à son origine. Est-il une réminiscence, en milieu rural, de l’#imparfait forain - ou des commerçants - et serait-il, en région urbaine, l’adoption du passé d’atténuation courant en anglais? Pour l’heure, les données manquent pour confirmer qu’à Montréal l’imparfait prend la place du présent sous l’influence de l’anglais et que, dans les régions rurales, il s’agisse du maintien d’un usage ancien
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Tournures: Dans le cadre de... (2026)
2026-02-01. Le Multi dictionnaire précise au sujet de la tournure « dans le cadre de… » : «Au sens de ‘à l’occasion de’, l’emploi de la locu...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire