2020-12-27. Chaque fois que j’aperçois le placard publicitaire périodique de Place Alexandra, je reviens à un passage du mémoire du chroniqueur Pierre Beaudry (1917-1996) à la Commission sur l’avenir du Québec : «Il m’arrive souvent de passer en taxi devant un des ensembles architecturaux affublés de l’anglicisme ‘place’. Si le chauffeur est francophone, je lui dis : ‘Vous savez, ce n’est pas une place, ça’. Et j’enchaîne avec une explication de ce qu’est la place en français, … un élément de la voie publique au même titre que la rue, le boulevard et l’avenue, d’où le ridicule de la mode qui l’a si souvent confondue avec des bâtiments» (février 1995). Dans un autre texte, inédit celui-là, il parle de «nos places à 45 étages»! «Place Alexandra» en a huit fois moins. Mais elle bat quand même place D’Youville qui n’en a même pas un seul!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire