2014-02-18. La Ville de Laval veut sa part des subventions de l’État pour la construction de l’amphithéâtre Bell (La Presse, 18 février). La photo de la maquette porte l’identification « Place Bell » et la manchette reproduit le barbarisme. Cependant, la journaliste – on peut supposer qu’elle fait la distinction entre une place et un immeuble - se sert du mot « amphithéâtre » à quatre reprises au moins dans son reportage et elle utilise « place Bell » une fois. La mise en vedette de l’impropriété par les promoteurs et par l’administration municipale, choix qui va à l’encontre de l’avis de normalisation adoptée par l’OQLF en 1980, justifierait les réticences de l’État à allonger sa subvention. On sollicite l’aide gouvernementale et, parallèlement, on fait fi de ses recommandations terminologiques.
mercredi 2 décembre 2020
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire