2019-12-21 Les interventions des amoureux de la langue sont-elles efficaces? Prenons le cas du mot «vente», anglicisme sémantique, utilisé au sens de «solde». Le mot ne signifie pas «solde». L’Asulf critique et dénonce l’anglicisme depuis 1988 (Bulletin, nov. 1988, p. 2). Un relevé des placards publicitaires publiés dans le Journal de Québec et dans le Soleil du jour (21 décembre) indique que six d’entre eux utilisent «solde», quatre, «vente» et cinq, des solutions de rechanges (liquidation, temps des aubaines, blitz, des occasions…). Le coup de sonde n’est pas très significatif. Il indique une légère avance du mot «solde», mais qu’il faut rester aux créneaux et poursuivre les explications et les pressions auprès des marchands et des publicitaires.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire