jeudi 14 janvier 2021

File d'attente de la courtoisie (2021)

2021-01-12. Un client du #IGA Louise Ménard (Saint-Lambert) fait parvenir à l’Asulf (www.asulf.org) deux photos d’affiches de l’épicerie : «File d’attente pour la #courtoisie / Attendre le signal du caissier avant de déposer vos #items sur la caisse». Le client subodorait deux formes fautives. Il a raison. Les mots «courtoisie» et «item» sont deux calques. Les deux mots français qui les rendent sont «accueil » et «article». En français, la courtoisie est une qualité exprimée par la politesse et l’amabilité. Pour sa part, «item» est utilisé en français pour autre chose que des articles de magasin. En français, le mot correspondant est précisément «article». Il serait de mise qu’on corrige les deux formes fautives à la prochaine occasion par respect pour la clientèle et pour la langue.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

One-man show (2025)

2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...