2021-01-16. Les titreurs n’ont pas toujours le temps de vérifier leurs trouvailles. Heureusement, cela permet aux lecteurs de s’y arrêter. La manchette est «Encore de belles opportunités» (Le Soleil, 16 janvier, p. 22). On savait depuis belle lurette que le substantif lui-même est un anglicisme sémantique. Le mot «opportunité», pris au sens d’«occasion», constitue un anglicisme accepté par l’Académie française. Mais l’expression entière est aussi un pléonasme. L’opportunité est déjà une belle occasion. Y aurait-il des mauvaises opportunités? Peut-être! En février dernier, un journaliste avait déclaré sur les ondes que Eustachio Gallese avait eu l’opportunité de se trouver en présence de Marylise Lévesque!
mercredi 20 janvier 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire