2020-08-26, Au tournant de l’an 2000, Pierre Bénard, spécialiste de l’histoire des idées en France, a noté la tendance à remplacer des mots simples par des mots longs et se terminant en «tique». Un exemple : «…problématique, art de poser les problèmes, signifie à présent des problèmes» (Le Petit manuel du français maltraité, 2002). Depuis, on réservait le singulier à l’expression. On pouvait lire «la problématique du sida (ou de la covid). Ce qui signifie «multiplicité de problèmes». Au cours des derniers jours, une journaliste a rendu compte d’une visite du maire de Québec à la métropole. Elle écrit : «… même s’il conçoit qu’il ne vit pas les mêmes problématiques que celles que vit Montréal…»(La Presse, 26 août) en matière d’accueil des communautés culturelles. Comme le mot signifie déjà «multiplicité de problèmes», il est un tantinet exagéré de le mettre au pluriel.
samedi 2 janvier 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire