2016.01.22. Il y a des façons de dire incorrectes dans l’absolu qu’on répète sans les remettre en cause. Ainsi en va-t-il du féminin automatique accolé à la province de "la" Saskatchewan (1e ch., 22 janvier, 12 h 35). Peu de linguistes relèvent cette habitude. Pourtant l’article qui précède un nom masculin de pays (Brésil, Gabon, Pérou, Québec, Maroc, etc.) doit être celui du toponyme ou de l’accident géographique éponyme. D’où vient la généralisation de « la » Saskatchewan? Au départ, on avait féminisé la rivière du même nom. Et cette féminisation s’est étendue à la province, même si on conseille maintenant de parler du Saskatchewan comme ont dit ici « du Saint-Laurent». Gérard Dagenais posa la question au début des années 1960 : « Pourrait-on trouver dans le monde un seul État… dont le nom soit féminin s’il ne se termine par un ‘e’ muet? ». Et il ajoutait « J’estime… qu’il faut dire le Saskatchewan, comme le Nouveau-Brunswick, le Manitoba ..., que le nom de la rivière reste ou nom féminin » (Réflexions sur nos façons d’écrire…, 1961, p. 277). Le choix d’un article ou l’autre n’empêchera pas la rivière de couler, mais on collerait à la pratique habituelle en adoptant le masculin.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Risquer de marquer plusieurs buts ! (2025)
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire