mercredi 24 février 2021

Avoir oeuvré au... (2020)

2020-03-02. Le Soleil annonce la nomination de Philippe Saint-Pierre au poste de directeur du marketing et des relations avec la communauté (le journal, 2 mars, p. 11). On y note : …il a œuvré… chez CAA-Québec… Il a également occupé… des fonctions… au Protecteur du citoyen». Il a œuvré? Peut-être. On lit dans la Banque de dépannage linguistique : « on œuvre pour une bonne cause et on travaille pour gagner sa vie» . Le commun des mortels travaille pour une entreprise d’abord afin d’ assurer son ordinaire. Il est vrai qu’on peut aussi aller au-delà des préoccupations du primo vivere. Mais pourquoi écrit-on «chez CAA-Québec» et «au Protecteur…»? CAA-Québec serait-il un individu? Et pourquoi utilise-t-on la préposition «au» devant «Protecteur du citoyen» qui, lui, en est un en principe. En somme, on peut donner le bénéfice du doute à monsieur Saint-Pierre : il aurait œuvré… «au» CAA-Québec et par la suite «chez» le Protecteur du citoyen.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...