2017.07.15. Le premier ministre fédéral dit souvent «ce pays » pour parler du Canada. Cette habitude lui vient de l’anglais. Il défendit il y a 24 heures le versement de 10 millions $ à Omar Khadr. Il affirma alors «… on ne peut pas … retirer les droits fondamentaux à quiconque dans ce pays» (Le Soleil, 14 juillet, p. 2). Un comité consultatif de l’Université Laval écrit après avoir donné un exemple: «Cet emploi abusif de ‘ce’ là où rien ne justifie le démonstratif, est un anglicisme. Il est possible en anglais de dire : ‘Ce Sénat (il n’y en a qu’un pour tous le pays) attend le projet de loi… Pareil emploi du démonstratif ne passe pas en français» (Les Maux des mots, 1982, p. 28). En somme, si monsieur Trudeau avait mieux appris le français, il aurait dit : «… dans le pays ».
samedi 20 février 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire