2013-06-13. Un correspondant de passage à Paris me signale que les cousins français n'en ont que pour le « cranberry juice ». Ils ne savent pas que c'est tout simplement du jus de CANNEBERGE. L'anglomanie de nos cousins est incompréhensible et idiote. Le français possède à peu près tous les mots qu'il faut pour désigner les réalités contemporaines et quotidiennes. Les Québécois ont aussi leurs faiblesses en matière de langue. Mais, dans l'ensemble, le snobisme ne les fait pas dérailler. Il leur reste à faire connaître outre-Atlantique l'existence de mots du lexique : jus de canneberge, télécopieur, courriel, épinglette, clavardage, infolettre... Et à convaincre ces cousins de les utiliser.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire