mercredi 24 février 2021

Employé régulier (2020)

/2020-03-25. On connait bien la manie de qualifier les employés occasionnels, temporaires, contractuels ou intérimaires de «réguliers». L’anglicisme est dénoncé depuis toujours (tout au moins depuis les années 1960) mais on l'emploie encore. Québec, la ville, vient-elle de remercier 2000 employés que Radio-Canada, première chaîne, les présente comme des employés «non-réguliers» (25 mars, bulletin de nouvelles de 9 h). Les rédacteurs étaient sur une bonne voie. Ils ont sans doute pressenti qu’ils ne pouvaient pas dire «employés irréguliers». Ils ont trouvé une solution : respecter l’anglicisme «regular» et lui accoler un «non». Ce faisant, ils négligeaient le fait que le mot français, dans le contexte, signifie «ponctuel», «assidu», «constant», et non occasionnel ou temporaire. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...