2017.09.23. Le monde publicitaire a un impact important sur la qualité de la langue. Ses messages sont diffusés dans de nombreux foyers à l’égal des médias. L’annuaire des Pages jaunes (Québec et environs), tant l’édition datée d’octobre 2016 que celle de 2017 distribuée ces jours-ci, offre dans la chronique Trucs et astuces une fiche intitulée «Quelle FOURNAISE pour votre maison?» (2016) et «Vérifiez votre FOURNAISE… » (2017). Le mot s’est généralisé en Amérique francophone sous l’influence du mot anglais «furnace ». Les auteurs de dictionnaires l’ont relevé périodiquement depuis 1909 (Dionne). On lui fait la chasse depuis. Un collaborateur de l’OQLF, L.P. Béguin, le dénonça en 1974. L’OQLF (2016) privilégie toujours l’équivalent «chaudière» mais ouvre la porte au calque, puisqu’il s’intègre au système linguistique français et qu’il est généralisé. Il met le drapeau dans ses classeurs et n’ira plus aux créneaux pour défendre «chaudière ». Les locuteurs, eux, peuvent encore le faire : modernisation et enrichissement de la langue justifient leur démarche.
mardi 16 février 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire