2017.09.15. On peut être sensible à la qualité de la langue et utiliser des formes fautives sans s’en rendre compte. Ces derniers jours, c’était le 14 septembre, la Fondation de l’Université Laval a fait publier dans les journaux un message publicitaire invitant les citoyens à «joindre une équipe… ». La formule exacte était : « Joignez une équipe performante ! ». Les Québécois sont trop souvent soumis au matraquage de la formule, à son aspect correct au premier abord, pour s’en méfier illico. Seul le doute systématique et la contre-vérification révéleront le guet-apens et, donc, la correction qui s’impose : «Joignez-vous à une équipe ». Il est compréhensible que le voisinage de l’anglais «Join a team » déteigne sur la langue maternelle des Québécois et inspire un calque difficile à repérer et à remplacer.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire