dimanche 21 février 2021

Le SPOT (2017)

 2017.07.02. Le souci écologique des initiateurs des sympathiques places ouvertes à tous (SPOT) est exemplaire. La troisième édition met de l’avant l’agriculture urbaine. Mais on y néglige l’écologie linguistique. Le chapeau d’un article d’un journal de quartier (Québec Express, 28 juin, p. 3) se lit comme suit : «Le SPOT (Sympathique place ouverte à tous)…». On y écrit «Le SPOT»  alors que l’article «la » s’impose pour l’expression «Sympathique place ». On ne dit pas «le CSN» pour «la Confédération… », ni «le SSJB» pour «la Société… ». Les sigles sont du gendre du mot principal de la désignation. En somme, il faudrait dire «La SPOT » puisque qu’on dit «La Sympathique place… ». (Rév. 19 juin 2018).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...