2017.07.02. Le souci écologique des initiateurs des sympathiques places ouvertes à tous (SPOT) est exemplaire. La troisième édition met de l’avant l’agriculture urbaine. Mais on y néglige l’écologie linguistique. Le chapeau d’un article d’un journal de quartier (Québec Express, 28 juin, p. 3) se lit comme suit : «Le SPOT (Sympathique place ouverte à tous)…». On y écrit «Le SPOT» alors que l’article «la » s’impose pour l’expression «Sympathique place ». On ne dit pas «le CSN» pour «la Confédération… », ni «le SSJB» pour «la Société… ». Les sigles sont du gendre du mot principal de la désignation. En somme, il faudrait dire «La SPOT » puisque qu’on dit «La Sympathique place… ». (Rév. 19 juin 2018).
dimanche 21 février 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire