2013.09.30. Certains artistes québécois ont de la difficulté à améliorer leur langage ou celui de la taverne du coin. On a entendu Louis Fortier (première chaine, vers 10 h 35 le 30 septembre), un collaborateur de Robert Lepage, enfiler tour à tour à l'émission « Médium large », émission fort mal nommée en français : show, work in progress, repatcher et, surtout, « live en direct » utilisé à trois reprises. Live, le mot anglais, signifie à la fois « sur scène » et »"en direct ». C'est dire qu'il serait plus logique de dire « diffusé en direct ». Comme Louis Fortier vit à Paris, il apprendra sans doute un jour les mots du lexique français, s'il fait un petit effort!
mercredi 3 février 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire