2021- 02-18. Faut-il semoncer le ministre de l’Énergie ou tout au moins l’informer que le mot «maintenance» est un anglicisme pris au sens d’«entretien»? Réagissant à une proposition de conservation de deux bâtisses de l’ancien jardin zoologique, abandonnées depuis une quinzaine d’années, le ministre a déclaré « «Leurs coûts de maintenance et de mise à niveau…» (Le J. de Qc, 18 février, p. 23). Le mot est français mais on ne peut l’appliquer à des bâtisses abandonnées. La maintenance implique réparation, par exemple du système de ventilation, du chauffage, de l’éclairage, etc. Ce qui fait dire à Gérard Dagenais (1967) «On commet un anglicisme chaque fois que l’on se sert du mot… à la place d’entretien … ». Le journaliste aurait sans doute pu gommer l’anglicisme et le remplacer. Le ministre aurait sans doute applaudi étant donné que, ce faisant, il aurait respecté les définitions du Grand dictionnaire terminologique de l’État (OQLF).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire