2021- 02-18. Faut-il semoncer le ministre de l’Énergie ou tout au moins l’informer que le mot «maintenance» est un anglicisme pris au sens d’«entretien»? Réagissant à une proposition de conservation de deux bâtisses de l’ancien jardin zoologique, abandonnées depuis une quinzaine d’années, le ministre a déclaré « «Leurs coûts de maintenance et de mise à niveau…» (Le J. de Qc, 18 février, p. 23). Le mot est français mais on ne peut l’appliquer à des bâtisses abandonnées. La maintenance implique réparation, par exemple du système de ventilation, du chauffage, de l’éclairage, etc. Ce qui fait dire à Gérard Dagenais (1967) «On commet un anglicisme chaque fois que l’on se sert du mot… à la place d’entretien … ». Le journaliste aurait sans doute pu gommer l’anglicisme et le remplacer. Le ministre aurait sans doute applaudi étant donné que, ce faisant, il aurait respecté les définitions du Grand dictionnaire terminologique de l’État (OQLF).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire