mercredi 17 février 2021

Tailgate (2018)

 2018-09.18. Il est de notoriété publique que les campagnes militaires ou, même, les campagnes électorales ne sont pas les occasions idéales pour consulter les répertoires correctifs. Le Parti Québécois lance une invitation à ses membres. « Invitation au Tailgate … / … l'Équipe … de Jean-Talon invite tous les militants de la Capitale nationale à se regrouper au Tailgate d’avant-match… » lit-on dans le courriel distribué à 8 h 5 le 19 septembre. Le mot « tailgate » a un équivalent français : « Avant-match » ou « fête d’avant-match ». Les équipes en lice pour les députations à l’Assemblée nationale doivent avoir le sens de l’État et accepter les recommandations de ses services. L’Office a étudié le cas de l’américanisme et propose des solutions de rechange : « fête d’avant-partie » et « fête d’avant-match ». On voit parfois le raccourci « avant-match ». Le P.Q. envisage la rédaction d’une loi 202 et ses adversaires ont également des visions face à la qualité du français. La campagne électorale serait un bon moment de montrer sa sensibilité langagière.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...