lundi 1 mars 2021

Beijing ou Pékin ? (2021)

 2021-02-23. Les caricaturistes éditorialistes doivent eux aussi se préoccuper de la qualité de la langue. Même en matière de toponymie. Les abonnés au Devoir ont pu apprécier la caricature de Godin portant «J.O. de Beijing et génocide des Ouïghours» (22 février) . Pourquoi Beijing au lieu de Pékin? Les conseillers linguistiques de Radio-Canada écrivent « On ne devrait jamais changer le nom d’une ville, en français, si le nom de cette ville n’a pas été modifié dans la langue d’origine. La capitale chinoise n’a pas changé de nom en chinois». La suite du commentaire indique que l’on pourrait écrire «Beijing 2022» si tel est le logo officiel des jeux mais qu’il reste préférable, dans une phrase, de continuer à utiliser «Pékin». Il est vrai que les Étatsuniens utilisent «Beijing» et que l’imitation est inconsciente chez nous. Bref, il appartient aussi aux caricaturistes de privilégier les toponymes «français» (Pékin, mais aussi Londres, Édimbourg, Rome…) quand ils existent.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Tournures: Dans le cadre de... (2026)

2026-02-01. Le Multi dictionnaire précise au sujet de la tournure « dans le cadre de… » : «Au sens de ‘à l’occasion de’, l’emploi de la locu...