jeudi 11 mars 2021

De seconde main (2021)

2021-03-09. Monsieur Stephen Welch ne fermera pas immédiatement sa librairie de livres «de seconde main » (Rue Saint-Viateur ). On a critiqué l’expression. Gérard Dagenais a écrit il y a cinquante ans : «… a eu longtemps… les significations de ‘par intermédiaire… Personne, aujourd’hui, en France, ne dit ‘de seconde main’ au lieu d’occasion. Cette extension de sens reste un anglicisme ». D’autres auteurs (Paul Roux, Jean Forest…) font de même. Mais P. Cardinal (Le VocabulAide) note qu’on utilise l’expression «Sous l’influence prétendue de l’anglais…». On peut laisser ce débat en suspens. Reste que les dictionnaires de traduction rendent «secondhand bookshop» par bouquiniste ou magasin de livres d’occasion. Et que le Lexique de la Corporation des bibliothécaires… (1986) donne «livre d’occasion» comme équivalent français de «secondhand book». 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Anticipé (2025)

2025.04.01. À l’article « Anticipé » du Robert Brio, on lit : «Qui se fait avant la date prévue ou sans attendre l’événement». C’est le sens...