2021-03-06. Il est écrit à propos de l’expression «dernier droit» dans la Banque de dépannage linguistique : «On peut penser que l’emploi de 'droit' (qui n’a pas le sens de « ligne droite » en français) est influencé par l’anglais; dans cette langue, les expressions équivalentes sont last straight, finishing straight ou home straight, ... ». D’autres usuels relèvent l’impropriété : le Multi, Le Lexique des difficultés… (P. Roux), le Dictionnaire québécois-français, Usito…sans oublier la fiche (http://asulf.org/dernier-droit/). Il est anormal que les correcteurs automatiques laissent passer l’expression. C’est pourtant le cas dans la chronique du jour signée par Jean-Marc Salvet : «... dans le dernier droit des élections...». (Le Soleil, 6 mars, p. 16). Les solutions de rechange sont aisées à trouver. Heureusement, les dégâts sont limités: l’équipe de la titraille ne l’a pas mise sous les projecteurs de la manchette! Mais quelques lecteurs l'auront mémorisée et la répéteront par psittacisme.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire