2015.12.16. Peut-on prononcer ici les initiales de Pernell Karl (Subban) selon la phonologie française? « Pé ka » plutôt que « Pi ké »? L’Association pour le soutien et l’usage de la langue française le propose aux médias (La Presse, 16 décembre, Sports, p. 3). La pratique était un phénomène généralisé par le passé. On disait « Ji Ef Ka » (pour John Fitzgerald Kennedy). Les règles écrites sur le sujet sont rares. On a comme l’impression que l’adaptation aux sons locaux de la prononciation des initiales étrangères des personnes ou des sigles est laissée à la force relative des langues en présence ou à l’usage. Pourtant, Radio-Canada précise : « il faut éviter de prononcer avec un accent tonique anglais les noms propres anglo-saxons » et « Les prononciations des noms propres étrangers doivent tenir compte des phonèmes de la langue française… » (La Qualité du français à Radio-Canada; principes directeurs, 2004, p. 4-5). C’est déjà une base de départ.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire