2021-04-15. Jacques Maurais consacre un court article à une manchette tarabiscotée du Devoir : «La gestion d'une éclosion par un gym voisin critiquée» (15 avril 2021, 1e p.). Voici l'article tiré de son blogue: «À l’heure où des militants essaient de faire prévaloir l’accord de proximité en français (« les médecins et les infirmières présentes »), il est curieux de voir ce titre où l’accord se fait non avec le mot voisin mais avec un mot séparé par plusieurs autres. Il y a là plus qu’un problème de style. Il s’agit d’abord d’une question de clarté : il faut un moment de réflexion pour comprendre que ce qui est critiqué, ce n’est pas le gym ni l'éclosion mais sa gestion. On voit à quoi conduit l’abus des tournures passives. Je ne serai sûrement pas le premier à y voir une influence de l’anglais.»
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire