2018.04.25. Les citoyens sont souvent réticents face à des propositions de changement de raisons sociales ou même de toponymes. C’est le cas de l’appellation pour le moins infantilisante de «petit Champlain » (rue du Petit…; théâtre du…). C’est le cas du nom géographique «cap Diamant », faux historiquement. L’infantilisme et les dérapages ou les déformations ne sont pas pris en compte même s’ils mènent à des calques de l’anglais. Mais voilà que le Théâtre Blanc devient la Carte Blanche afin d’éviter toute connotation raciale (Le Soleil, 24 avril, p. 37). Bravo! Espérons qu’un jour, les ajustements seront faits et qu’on retrouvera la «Petite rue Champlain » et le «Cap-aux-Diamants », appellations perdues au cours de la succession de traductions du français à l’anglais et de l’anglais au français
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire