vendredi 9 avril 2021

Coaching (2018)

 2018.04.22. Les bureaux de Coaching Québec accordent le monopole au mot anglais. L’enseigne de la rue (3281, chemin Sainte-Foy) annonce : Coaching Québec /Formation PNL – Coaching; à l’intérieur du centre commercial, on lit, en plus, «coaching d’affaires» et «coaching de vie ». Il y aurait lieu de considérer l’utilisation possible de synonymes français. Usito note que le mot est critiqué comme synonyme de mentorat, d’accompagnement. L’écrivain Michel Tournier a exhumé un vieux mot français sauvé par l’anglais : «guidance» (Le Pied de la lettre; Folio, 2881; p. 72). On pourrait le rapatrier étant donné la difficulté à trouver des équivalents à «coaching », mot difficile à intégrer dans le système linguistique français. Sans modifier la raison sociale de l’organisme, on pourrait s’en servir dans l'énumération des services offerts : Guidance familiale, Guidance infantile, Guidance psychologique, Guidance d’affaires, etc. Cela contribuerait à l’enrichissement de la langue d’ici et du français international.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...