2021-04-22. La vivacité des correcteurs électroniques des journaux laisse souvent à désirer et les équipes de relecteurs ne revoient pas toujours les titres rédigés dans l’urgence. Le Devoir a « commis » le sous-titre « Une donneuse d’organe… ne sera … pas éligible à une compensation » (20 avril, p. A1). À la donneuse, il eut fallu obtenir l’appui d’électeurs ou de membres avant de poser sa candidature à l’indemnisation! Est-ce un progrès de la démocratie ou la défaite du mot français «admissible», écrasé par le mot anglais «eligible» et un de ses sens? Des indices portent à croire que la pugnacité du mot anglais prévaut. Des répertoires correctifs en témoignent (Multi dictionnaire, Banque de dépannage…, . https://asulf.org/eligible/).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire