2018-10-23. On peut lire dans le Devoir (23 octobre, p. A 6) un commentaire portant sur la formule de serment « Je, Manon Massé, déclare sous serment… ». Son auteur y affirme qu’elle constitue un « magnifique anglicisme ». Selon le Dictionnaire historique de la langue française, la formule « Je soussigné » serait un vestige de l’usage de ‘je’ comme forme forte accentuée. Au demeurant, personne ne la dénonce. Jean Girodet la qualifie de « tour figée ». On s’éloigne quelque peu du « Je, Manon… ». On peut toutefois souligner que la formule détonne en français contemporain. Il est fort possible qu’on puisse l’assimiler à un anglicisme de maintien, en ce sens qu’elle survit en raison de la présence de sa sœur anglaise, reproduite par le lecteur du journal : « I, Justin Trudeau… ». Sa modernisation est quand même envisageable, comme ce fut le cas pour la féminisation des emplois ou l’ajustement des accents
vendredi 23 avril 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire