2015.09.14. L’effort est méritoire. L’Association des diplômés de l’Université Laval fait part à ses membres du « Rendez-vous d’avant-match » du 5 septembre dernier dans l’infolettre diffusée il y a peu (11 septembre, 13 h). « Avant-match », telle est l’expression recommandée par l’OQLF pour désigner les rencontres, devenues habituelles, des partisans d’une équipe de football. On propose, par exemple, les expressions « fête d’avant-partie », « rendez-vous d’avant-partie » et on constate l’emploi de « fête d’avant-match ». Malheureusement, les éditeurs du bulletin de nouvelles utilisent la technique de Pénélope : après avoir suggéré « avant-match » dans l’avant-titre on lance « Plus de 400 personnes réunies au tailgate… » dans le titre principal de l’article. Souhaitons qu’on optera franchement pour une expression française à la prochaine occasion.
mardi 6 avril 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Anticipé (2025)
2025.04.01. À l’article « Anticipé » du Robert Brio, on lit : «Qui se fait avant la date prévue ou sans attendre l’événement». C’est le sens...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire