2021-05-07. Question de «cash»? Au Réseau des caisses Desjardins. Je vois l'accroche utilisée sur votre site internet : «Question de cash!» Je sais bien que nous, Québécois, distinguons mal un dictionnaire anglais d'un dictionnaire français. L'employé ou le publicitaire qui a proposé «cash» est sans doute un vrai Québécois. On pourrait lui pardonner sa méprise si le mot n'avait pas eu d'équivalents en français. Mais il en a beaucoup, et pour tous les goûts : argent, artiche, blé, capital, dollars, espèces, foin, flouze, fric, grisbi, liquidités, oseille, numéraire, pécule, pognon, thune.. et des dizaines d'autres. Mais il faut consulter des usuels français pour les dénicher .
jeudi 13 mai 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire