2021-04-27. Il est difficile de s’en prendre à des organismes qui font un travail admirable, même s’ils font preuve de suivisme en matière de langue. L’entreprise s’appelle Clean International. C’est déjà du franglais. Mais en matière de raison sociale, il y a la mode, il y a le courant général. Le phénomène est international! Mais on exagère quand on va jusqu’à présenter l’accroche : «Quand c’est clean, c’est Clean International!» (cahier Foire de l’emploi, p. 22; joint au Journal de Québec, 24 avril). Le mot anglais est un vieil anglicisme, un vieux virus pourrait-on dire, d’origine britannique, dont un des variants est américain. On a commencé à le soigner dans les années 1920. Mais il réapparaît à l’occasion. À la prochaine vague, Clean international devrait «vacciner» son titre en lui injectant la dose «Quand c’est propre, c’est…». Le Québec inc. doit faire sa part contre le virus, fut-il seulement langagier.
dimanche 2 mai 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire