dimanche 23 mai 2021

Levée de fonds (2020)

 2020-12-14. Madame ou Monsieur de la Fondation…, Il est exemplaire de protéger les femmes victimes de violence conjugale comme le fait «Jonction pour elle». . Il le serait également si la Fondation de l’organisme le faisait, chemin faisant, pour la langue française aussi. Elle mène, dites-vous, une «campagne de levée de fonds». (Le J. de Qc, 14 déc., p. 14). L’expression est un calque de «fund-raising». En français, il faut dire, au choix, «campagne de souscription», «campagne de financement», «collecte de fonds»… La linguiste et chroniqueuse Annie Bourret écrit : «L’expression ‘levée de fonds’ mérite une levée de boucliers!». Il ne faudrait pas répéter la faute à l’avenir. Inscrivez une note dans votre guide de rédaction ou dans le dictionnaire du bureau.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...