2020-12-21. Le chroniqueur Jean-François Nadeau, parlant de la symbolique du béton, s’arrête au millier de viaducs parsemés le long de nos autoroutes (Le Devoir, 21 déc., p A-4). Il y a en principe des distinctions à faire entre les mots pont, saut-de-mouton, pont d’étagement et viaduc. Les quatre sont parents. Cependant, en dépit du partage de leur fonction, on peut quand même percevoir une différence entre un viaduc et un pont. Les sauts-de-mouton sont réservés aux chemins de fer. L’expression «pont d’étagement», bricolée au ministère des Transports pour désigner nos petits viaducs, est fort imprécise et elle détonne en français. Si nous avions des maisons d’étagement ou des autobus d’étagement, il serait plus facile de s’y habituer. Pour l’heure, en France, on voit des ponts routiers ou autoroutiers. Même s’il peut y avoir des régionalismes à l’occasion. À Bruxelles, l’équivalent de l’autoroute métropolitaine (Montréal) serait appelé «viaduc». C’est une exception, comme le «tracel» de Cap-Rouge, le seul au monde dénommé ainsi!
dimanche 23 mai 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire