2019-05-17. Il faut savoir gré aux élus et à aux ministres québécois de consacrer une part des crédits à la défense de la langue. Cela implique, cela va de soi, qu’ils devraient s’efforcer de s’inspirer des observations faites par les organismes qui relèvent de leur compétence. Aussi, au moment où il est question de la vente d’Air Transat, le premier ministre Legault utilise l’expression « vols domestiques ». (Le Devoir, 17 mai, p. 2). Or la Banque de dépannage linguistique, un service de l’État, note qu’elle constitue un anglicisme lorsqu’on l’emploie pour désigner ce qui concerne un pays ou un territoire bien délimité. Les auteurs de la Banque indiquent qu’on devrait corriger cet emploi et favoriser « interne», «intérieur» ou «national». Un exemple illustre la façon de dire : . « Les vols intérieurs ne partent pas du même aéroport que les vols internationaux. (et non : les vols domestiques)». Monsieur le premier ministre aura sans doute l’occasion, au cours des semaines à venir, de suivre les conseils des services linguistiques de l’État.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire