1310-06-04. Les futurs candidats au conseil municipal de Québec doivent s’habituer à utiliser un niveau de langage qui correspond à la fonction visée. Madame Alexandra Tremblay de Transition Québec voulait peut-être opposer la notion péjorative de «char», impropriété au sens d’«auto» et calque du mot anglais «car» (Le J. de Qc, 30 mai, p. 13). Il est des solutions de rechange (bagnole, bazou, tacot, minoune). L’Office de la langue rejette le calque même s’il est ancien (Politique de l’emprunt linguistique; 2017). Les candidats en lice devraient s’inspirer des recommandations de l’Office au cours des campagnes électorales et, à fortiori, au cours de leurs mandats éventuellement. Maires ou conseillers, parlementaires ou ministres, parlent au nom de l’État. Les campagnes sont l’occasion de s’y faire.
dimanche 20 juin 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire