2016.03.19. Les animateurs de radio ont parfois des lacunes en français. Plusieurs ne sont pas familiers avec le lexique français et ils doivent à l’occasion se servir de l’anglais. #Éric Duhaime est de ceux-là. Le Soleil présente ses observations à la suite de l’arrestation de l’ex-ministre Nathalie Normandeau : « Elle est… très shakée »; elle n’est pas « assise sur… une montagne de cash » (Le Soleil, 19 mars, p. 7, 2e col.). Pourtant ce sont là des observations qu’un animateur francophone devrait pouvoir rendre en français. Madame Normandeau, on l’imagine facilement, a été ébranlée, bouleversée, émue, secouée, paralysée… par les accusations dont elle est l’objet. Il est possible qu’elle ne soit pas indépendante de fortune, qu’elle ne soit pas un Crésus, ni argentée, ni fortunée, ni richissime… Mais un locuteur francophone est normalement en mesure de traduire ces réalités dans des mots français courants. A fortiori, un animateur d’une station de radio! c’est-à-dire un professionnel de la langue qui vit de sa loquacité sinon de son bagou.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire