2021-06-17. Ottawa veut protéger le français. Il est sans doute tard, car la vie en français en dehors du Québec et de ses marches frontalières reste un mauvais rêve. L’État fédéral pourrait toutefois demander aux animateurs de Radio-Canada de suivre les recommandations de ses services linguistiques. Si un chef d’antennes de la première chaîne dit «Avez-vous fait des représentations auprès du gouvernement…?» (Claude Bernatchez, 17 juin, 9 h 45), ne pourrait-on pas lui adresser un avis, lui demander de prendre connaissance des observations des services du réseau, de les assimiler et d’en tenir compte. Les linguistes de la chaîne observent : « Faire des représentations est un calque de l’anglais » et ils proposent des solutions de rechange. Camil Chouinard, un ancien, écrit pour sa part : « Le mot 'représentation' est un anglicisme quand on l’emploie au sens de pressions que l’on exerce, de démarche, d’intervention » (2007). La protection du français suppose aussi le bon usage de la médiasphère.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire