2021-06-17. Ottawa veut protéger le français. Il est sans doute tard, car la vie en français en dehors du Québec et de ses marches frontalières reste un mauvais rêve. L’État fédéral pourrait toutefois demander aux animateurs de Radio-Canada de suivre les recommandations de ses services linguistiques. Si un chef d’antennes de la première chaîne dit «Avez-vous fait des représentations auprès du gouvernement…?» (Claude Bernatchez, 17 juin, 9 h 45), ne pourrait-on pas lui adresser un avis, lui demander de prendre connaissance des observations des services du réseau, de les assimiler et d’en tenir compte. Les linguistes de la chaîne observent : « Faire des représentations est un calque de l’anglais » et ils proposent des solutions de rechange. Camil Chouinard, un ancien, écrit pour sa part : « Le mot 'représentation' est un anglicisme quand on l’emploie au sens de pressions que l’on exerce, de démarche, d’intervention » (2007). La protection du français suppose aussi le bon usage de la médiasphère.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire