2021-06-19. On lit dans le Soleil, sous la plume du journaliste Olivier Bossé et à propos de la députée Claire Samson de la CAQ, «… même si elle n’endosse pas encore toutes les positions de son chef…» (19 juin, p. 12). Le verbe «endosser» signifie entre autres choses « accepter la responsabilité ». Mais il ne signifie pas «souscrire ou adhérer à une opinion». Le professeur Pierre Cardinal note que le verbe anglais «to endorse» déteint sur le verbe français et lui fait prendre des sens qu’il n’a pas. Deux auteurs de répertoires destinés à la presse écrite épinglent l’anglicisme. Paul Roux (2004) note : « … on n’endosse pas une opinion on y souscrit». Et Camil Chouinard (2007) : «… il faut éviter d’employer ‘endosser’ au sens d’approuver un projet, un décision….». On laissera au journaliste et aux correcteurs du Soleil le soin de consulter Usito et la Banque de dépannage linguistique avant d’oser employer le verbe.
vendredi 2 juillet 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire