lundi 19 juillet 2021

Majuscules inutiles (2021)

2021-07-01. L’Institut canadien de Québec (ICQ) présente une intéressante vidéo de son histoire et de la Maison de la littérature. En objet du courriel de promotion (diffusé à 10 h le 30 juin), on lit : « Découvrez l’histoire de la Maison de la littérature et de L’ICQ » (noter le L majuscule). Le texte de la présentation est reproduit à l’écran grâce à un bandeau déroulant. Cela permet de constater que l’Institut reproduit inutilement une règle d’écriture de la typographie anglaise du du XIXe siècle. On écrit dans la loi de l’Institut «… The Institute…» et «… L’Institut…» à l’intérieur des phrases (T» et «L»). Chose intéressante, dans la version anglaise de la porte-parole, la transcription est «… the Institute» («t» minuscule). En français, on reproduit une douzaine de fois «… L’Institut…». En somme, on a adopté la règle d’écriture française pour le texte anglais et on maintient la règle anglaise dans le texte français. Un ajustement s’impose.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...