2021-07-20. La manchette se décline ainsi : «Ivre au volant, il frappe deux ados» (Le Journal de Québec, 19 juillet, p. 9). Le verbe est ici un barbarisme. De fait, le chauffeur de la voiture n’a pas frappé les ados. À moins qu’il en soit descendu et les ait tabassés. Si ce fut le cas, le titreur aurait dû écrire : « Ivre, il FRAPPE deux ados ». Mais, il était plutôt au volant. Il a donc heurté les ados. La manchette qui s’impose devient « Ivre au volant, il HEURTE deux ados ». Paul Roux (Lexique des difficultés du français…, 2004) fournit une explication à un tel dérapage: «L’anglais emploie un seul verbe (‘hit’) là où le français en utilise plusieurs. On peut frapper une personne de son poing, mais on la heurte, on la renverse avec un véhicule ». Proposons aux greffiers de la marche du journal d’y inscrire la distinction à faire.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour un autre 24 mois ? (2024)
2024-10-01. Madame Josée Legault devrait écrire «… pour 24 autres mois» plutôt que «.. pour un autre 24 mois» comme elle le fait (Journal ...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire