jeudi 26 août 2021

Frapper un mur ! (2021)

2021-08-23. L’État québécois ne se méfie pas toujours des tournures inspirées de l’anglais. À preuve, un message publié en relation avec la covid : « N’attendez pas de frapper un mur » (Le J. de Qc, 23 août, p. 7). Si les publicitaires avaient consulté la Banque de dépannage de l’Office, ils auraient lu : «L’emploi du verbe frapper est fautif au sens de « heurter, entrer en collision ». Le Multi dictionnaire aurait pu leur mettre la puce à l’oreille («frapper un nœud. Calque de ‘to hit a snag’ pour se heurter à un obstacle…», . Paul Roux note « L’anglais emploie un seul verbe (hit) là où le français en utilise plusieurs ». Il aurait fallu faire preuve de vigilance. Un tel impair illustre la relégation de l’Office : il est anormal que le service linguistique de l’État ne soit pas consulté préalablement à la publication d’un tel message (franglais!).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...