2021-07-27. Les vacances se poursuivent. On oublie la nouvelle charte de la langue française et sa nécessité. On festoie aux quatre coins du Québec dans une langue maternelle, familière ou populaire qu’on ne parvient pas toujours à enrichir. Les journaux présentent des rétrospectives du Festif de Baie-Saint-Paul. Deux d’entre eux identifient un lieu de rassemblement. Il apparaît dans l’article et en manchette du Journal de Québec : «Un Pit à sable apocalyptique» (26 juillet, p. 22) et dans la légende d’une photo du Devoir (même jour, p. A9). Le mot vient de l’anglais. Les deux photos montrent ce qu’on appelle en français une sablière, une carrière ou une gravière. On trouve l’emprunt dans le Glossaire du parler français de 1930 et dans le Bélisle (1979). Le temps est venu de ranger le mot dans un dictionnaire des anglicismes folkloriques ou historiques.
lundi 2 août 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire