2021-08-28. Michel Parmentier a dressé une liste d’environ 650 tournures québécoises calquées sur l’anglais (Dictionnaires des expressions... 2006). Une autre liste établie par Jean Forest (Grand glossaire des anglicismes; 2008) en contient 800. Dans les deux, on relève l’expression « faire du sens» que-François Lisée a glissée dans sa chronique (Le Devoir, 28 août, p. B12). On y lit : « …des éléments qui peuvent faire du sens ». La tournure est critiquée par tous les auteurs de répertoires correctifs (Pierre Cardinal, M. É. De Villers, Guy Bertrand, Paul Roux…). Les solutions de rechange sont nombreuses : avoir du sens, être sensé, être logique, être raisonnable, se tenir. Michel Rondeau explique «En français, une chose ne fait pas du sens […], elle en a. Ou pas. Le cooccurrent naturel de sens est ‘avoir’…» (L’insidieuse invasion; 2018).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire