2021-08-28. Michel Parmentier a dressé une liste d’environ 650 tournures québécoises calquées sur l’anglais (Dictionnaires des expressions... 2006). Une autre liste établie par Jean Forest (Grand glossaire des anglicismes; 2008) en contient 800. Dans les deux, on relève l’expression « faire du sens» que-François Lisée a glissée dans sa chronique (Le Devoir, 28 août, p. B12). On y lit : « …des éléments qui peuvent faire du sens ». La tournure est critiquée par tous les auteurs de répertoires correctifs (Pierre Cardinal, M. É. De Villers, Guy Bertrand, Paul Roux…). Les solutions de rechange sont nombreuses : avoir du sens, être sensé, être logique, être raisonnable, se tenir. Michel Rondeau explique «En français, une chose ne fait pas du sens […], elle en a. Ou pas. Le cooccurrent naturel de sens est ‘avoir’…» (L’insidieuse invasion; 2018).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire