2021-09-20.
Les pages publicitaires de Demers Tapis de
Thetford présentent un bon choix d’anglicismes. Regardons celle publiée dans le
Journal de Québec du 19 septembre (p. 19). On y trouve de «bons mauvais»
exemples : 1) «Tuiles» de tapis commercial : sans doute des carreaux; 2) Prix
«régulier» : plutôt «courant»; 3) Céramique en «inventaire» : probablement «en
stock»; 4) «Spécial!» : Prix réduit; 5) «Prélart» flottant : linoléum?. Le
relevé est celui d’un profane. Des réviseurs en trouveraient peut-être
d’autres. Il est à espérer que le marchand trouve parmi ses collaborateurs une
personne sensible à la qualité de la langue et qui pourrait consulter les
répertoires correctifs à portée de main ou de clavier (Le Multi dictionnaire,
la Banque de dépannage linguistique…). Le bon usage viendrait aisément.
mercredi 22 septembre 2021
Tuiles, Spécial, régulier, inventaire (2021)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Mourir ou décéder ? (2025)
2025.08.01. Si l’on se donne la peine d’ouvrir un dictionnaire avant de faire un choix entre les mots «mort» et «décès», on apprendra qu’ils...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire