2021-10-04. Les conseillers du premier ministre ne privilégient pas la qualité du français et les médias publicisent les dérapages. Un reportage de La Presse + (4 octobre) fait état d’une opération «Dernier droit» planifiée par l’entourage du chef de gouvernement. C’est ce qu’on apprend à la toute fin du reportage. Comme il se doit, le journal porte l’expression franglaise en manchette : «Legault lance l’opération ‘dernier droit’». Cela fait vrai! Tant au journal qu’au bureau du p.m., on ignore que la locution est une impropriété dénoncée par l’Office québécois de la langue, par le Multi dictionnaire, par Paul Roux (Lexique des difficultés…, édité par La Presse en 2004). Roux note : « La locution [...] est un anglicisme. En français, on parle plutôt de la ‘dernière ligne droite’». D’autres spécialistes ajoutent : dernier sprint, dernière étape, dernier effort. Il est à espérer qu'on se corrigera à l'avenir au bureau du p.m et à La Presse.
mercredi 20 octobre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Les banlieues ? de Québec (2025)
2025-02-01. À la lecture de la manchette « Les banlieues disent non à Marchand sur les foyers » (1er février), les lecteurs du Soleil, s’ils...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire