2021-09-25. Vous arrive-t-il de préférer un hambourgeois à un hamburger? Le Grand dictionnaire terminologique donne sa préférence à celui-ci, mais accepte également celui-là. Pourtant le terme francisé a plus de sens que le mot anglais. Ce sandwich ne contient pas de jambon, comme pourrait le laisser croire le mot «ham» et ses cousins «cheeseburger», «eggburger», «fishburger». La confusion vient du fait que ce type de croque-monsieur s’est imposé aux États-Unis dans le sillage des immigrants allemands et des marins en provenance de Hambourg. Il semble que le mot «hambourgeois» serait plus près de la réalité que le «hamburger» (sans jambon) de l’Amérique.
dimanche 10 octobre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire