2021-09-25. Vous arrive-t-il de préférer un hambourgeois à un hamburger? Le Grand dictionnaire terminologique donne sa préférence à celui-ci, mais accepte également celui-là. Pourtant le terme francisé a plus de sens que le mot anglais. Ce sandwich ne contient pas de jambon, comme pourrait le laisser croire le mot «ham» et ses cousins «cheeseburger», «eggburger», «fishburger». La confusion vient du fait que ce type de croque-monsieur s’est imposé aux États-Unis dans le sillage des immigrants allemands et des marins en provenance de Hambourg. Il semble que le mot «hambourgeois» serait plus près de la réalité que le «hamburger» (sans jambon) de l’Amérique.
dimanche 10 octobre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire