2021-09-23. Les Messageries dynamiques publient depuis quelques semaines une offre d’emploi de préposés pour leur entrepôt de Québec (J. de Qc, 19 septembre, p. 25 et 23 sept., p. 37). On y note que la possession d’une «carte pour opérer des charriots élévateurs» constituerait un atout pour les postulants. Le verbe «opérer» est un anglicisme courant ici et il est difficile de le déloger. Il y a quand même des candidats (!) à sa succession : conduire, manœuvrer, actionner, faire fonctionner. On pourrait aussi faire appel au substantif «conducteur». La carte de compétence de conducteur de charriots élévateurs deviendrait un atout. Bref, en dépit des efforts à faire, il est possible d’utiliser les bons mots du français : … pour conduire, pour manœuvrer, pour utiliser des charriots..., etc.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire