2021-09-23. Les Messageries dynamiques publient depuis quelques semaines une offre d’emploi de préposés pour leur entrepôt de Québec (J. de Qc, 19 septembre, p. 25 et 23 sept., p. 37). On y note que la possession d’une «carte pour opérer des charriots élévateurs» constituerait un atout pour les postulants. Le verbe «opérer» est un anglicisme courant ici et il est difficile de le déloger. Il y a quand même des candidats (!) à sa succession : conduire, manœuvrer, actionner, faire fonctionner. On pourrait aussi faire appel au substantif «conducteur». La carte de compétence de conducteur de charriots élévateurs deviendrait un atout. Bref, en dépit des efforts à faire, il est possible d’utiliser les bons mots du français : … pour conduire, pour manœuvrer, pour utiliser des charriots..., etc.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire