2014.10.01. Il s’appelait Jean-Philippe Auclair. On
abrégeait son prénom J.P., normalement prononcé « gi-pé » en français. Mais, à
Radio-Canada, on l’a appelé « dji-pi »
à la suite de sa mort au Chili (30 septembre), comme s’il se fut prénommé John
Philip. On pourrait comprendre qu’on le désigne ainsi au Canada ou au
États-Unis. Mais chez lui, à Québec ou dans son quartier natal, Cap-Rouge,
c’est incompréhensible et inexplicable, surtout si on est au réseau français.
C’est pourtant de cette façon que le chroniqueur sportif (J.P. Martin), le
collègue du skieur (P. Larose) et l’animatrice (C. Lachaussée) l’ont présenté à
l’auditoire après l’annonce de sa mort (après 17 h 28, le 30 septembre). Il
serait temps que les langagiers de la SRC conseillent aux employés et à leurs
invités de se servir des sons français. Ce serait une marque de respect et un
bon exemple à donner aux auditeurs.
vendredi 22 octobre 2021
Prononciation: J.P. Auclair (2014)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire