2021-10-16. Les lecteurs du Soleil tiqueraient si un journaliste écrivait : « rendez-vous coin Collège et chemin Royal ou Coin Bravoure et Maire-Beaulieu ou encore Lilas et 1e Avenue. Pourtant le chroniqueur François Bourque le fait. Il écrit «coin Belvédère et René-Lévesque» (16 octobre, p. 10). Bien sûr, il peut exciper du fait que tout le monde dit «Avenue Belvédère» et que le comité de toponymie de Québec a entériné l’odonyme. Il arrive qu’on entérine des toponymes parce qu’ils sont utilisés même si ce sont des anglicismes. Il y eut sans doute dans le passé un belvédère qui permettait aux citoyens de contempler la basse-ville et les Laurentides. Un journaliste pourrait peut-être semer le doute sur le bien-fondé de l’appellation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire