2021-10-16. Les lecteurs du Soleil tiqueraient si un journaliste écrivait : « rendez-vous coin Collège et chemin Royal ou Coin Bravoure et Maire-Beaulieu ou encore Lilas et 1e Avenue. Pourtant le chroniqueur François Bourque le fait. Il écrit «coin Belvédère et René-Lévesque» (16 octobre, p. 10). Bien sûr, il peut exciper du fait que tout le monde dit «Avenue Belvédère» et que le comité de toponymie de Québec a entériné l’odonyme. Il arrive qu’on entérine des toponymes parce qu’ils sont utilisés même si ce sont des anglicismes. Il y eut sans doute dans le passé un belvédère qui permettait aux citoyens de contempler la basse-ville et les Laurentides. Un journaliste pourrait peut-être semer le doute sur le bien-fondé de l’appellation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire